Search results
Showing 23676 results
Filter by
-
TS1-N028 - Mokerang village on tip of Los Negros island where we lived for some months. (l..ParadisecAudio
-
TS1-N030 - Mokareng. Potihin: Mwali of Blakbokis (flying fox- bat) women and rat. Mwacucu a..ParadisecAudio
-
TS1-N034 - Mokareng. Pereka, Pundou and Lukas singing. yo seleni mele mbulehaw ey. ; Mi wok..ParadisecAudio
-
TS1-N037 - Pak Island (off coast of Los Negros island) Songs. Singai and Tiruai sing. (stri..ParadisecAudio
-
TS1-N041 - NaunaParadisecAudio
-
TS1-N043 - Pencal—a Matankor village on Rambutyo Island. One: Origin of Nauna. Story by Lan..ParadisecAudio
-
TS1-N045 - Lengau. A Matankor village on Rambutyo Island. Molean, a Manus (Titan) of Palamo..ParadisecAudio
-
TS1-N046 - Lengau. Tape 2. Kata of Palamot, stories and dirges. All pe trans. By lrs. Ngoho..ParadisecAudio
-
TS1-N047 - Mokareng. Pwacepat, Kristop, Ojo and Kiyoho. About land rights. Trans. Lrs. Era..ParadisecAudio
-
TS1-N050 - Pere Village (village studied by Mead in 1928,53 and TS home base) Pokanau: sto..ParadisecAudio
-
TS1-N051 - Pokanau Nkinray Transcribed by TS. Language as given:ParadisecAudio
-
TS1-N053 - KapoParadisecAudio
Results per page
Welcome and warm Pasifik greetings
The information on this site has been gathered from our content partners.
The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.
If you have any concerns or questions about an item, please contact us.