142/6
- Description:
- The cover indicates "Raga Children Sept 76"; Side 1: Raga Children, Vila Sept 76 FS5/5135, 1 Sept 1976; Side 2: Blank Raga children singing Raga songs. Storytelling by Albert Niko Sau of North Pentecost who was born at Tangurua village in August 1915. The story is about a chief from North Pentecost named Lador and also known as Tamaragai. Once upon a time, there was a woman who lived in a place called Labariri or today known as Abuntora. This woman had a pig fenced within stones close to her house. Every morning, she goes to feeds her pig then sometime later the pig became pregnant. When the pig gave birth, there were her piglets however there was one human included and was a boy. She went back to tell her family about the boy born from her pig. The family then agreed to get the boy and raise up at home. When he became an adult man, he became a high chief in North Pentecost. He then married to so many wives (maybe 50 they say). If a particular infant child cried to be breastfed by her mother who is out in the hills (gardens), all the wives would stand in line and pass the child to her mother to be fed then after returned to the home passing again the baby through the wives. The descendants and family line of chief Lador are in the generations of Pentecost people till today. These descendants today are priests, chiefs, teachers, businessman and including myself, so I am too a “bubu” in the family line and ancestry of chief Lador. Albert continues to tell the story in Raga language (Hano) of North Pentecost. Raga traditional singsing. (Steven Gagau, April 2024). Language as given: Bislama. You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
- Format:
- Sound
- Collections:
- PARADISEC Catalog
- Contributors:
- Peter Crowe
- Content partner:
- PARADISEC
- Availability:
- Not specified
-
Copyright status: All rights reservedFind out more about what you are able to do with this itemThis item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.More informationPARADISEC has this to say about the rights status of this item:
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
What can I do with this item?Non-infringing useNZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.No sharingYou may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.No modifyingYou are not allowed to adapt or remix this item into any other works.No commercial useYou may not use this item commercially.
Welcome and warm Pasifik greetings
The information on this site has been gathered from our content partners.
The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.
If you have any concerns or questions about an item, please contact us.