Share this item

Connect with PARADISEC

Contact this content partner to get more information about this item.

More about this image at PARADISEC C6ED1FCD-CD72-4643-8B37-1933F1DA8BE3

DUPES

Description:
20 standard format color slides scanned at 4800 DPI on EpsonV800 flatbed scanner +Enclosed sheet of info for 20 slides PC1-39-00: 1. John Frederick Arudingi with read of head section of gaisura as Sari Tangwata, Maewo. 2. Boy playing at na ole, Umlongko, Maewo. 3. East Coast of Maewo (Tasmauri). 4. Men performing waswas tambia songs the morning after a memorial feast. 5. Jeffry Uli (left, in blue shirt) recording traditional stories in a nakamal at Maewo, Ngota village. 6. Detail of na ole costume, man from Qatiaqoli Maewo. 7. Men listening to playback of waswas tambia, same as No. 4. 8. Jeffery Uli 9. Adolescent was Na Ole costume. (Not yet full custom?) 10. George Boe. At the time (June 1977) head of council of chiefs with flag he designed. Compare with door in No.19. 11. J-F Ardingi with newly made irrigated taro garden near Ngota, Maewo. 12. Old Silas with “American Tommy-hawk blong blifo.” Used as a dance implement. 13. Peter Crowe with members of Ngariamel at Tanafo.['Tanafo' is most likely a typo, the intended word is probably 'Fanafo'] 14. Old Silas was aurling tendril used to encouraging tusks to grow similarly on pigs. 15. Tagaro’s “tambia blong kava” at Gobio, Maewo. 16. Old Dick with some of his irrigated taro, Kerebei, Maewo. 17. George Boe inspects Tagaro’s “writing” at Gobio, Maewo Rather tabmu, but George says okay for you to see in New Zealand. ['tabmu' is most likely a typo, the intended word is probably 'tambu'] 18. Man with two combs with hair from his son and daughter applied with natural gum. 19. Jeffery Uli, his and his father. The sasa indicated rank in Qat Barqu society. 20. Dancers perform extract from Qat Baraqu (public section) rites for Maewo flag day. Compare slide No. 10. PC1-39-03: Tasmauri PC1-39-05, PC1-39-08 and PC1-39-19 depicts Jeffery Uli who worked closely with Crowe on The Oral Traditions Project, Uli also continued making recordings long after Crowe left Vanuatu. Recordings made by/of Jeffrey Uli are in the VKS2 collection. (In the VKS2 collection Jeffery is referred to by both his shortened surname and full surname ‘Jeffery Uli Meruana’) PC1-39-17 as mentioned in PC1-39-00, 'Tambu' in Bislama is similar to 'taboo'. Notes by Lachlan Thompson, 22.06.2023.. Language as given: . You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
Format:
StillImage
Collections:
PARADISEC Catalog
Contributors:
Peter Crowe
Content partner:
PARADISEC
Availability:
Not specified
  • All rights reserved
    Copyright status: All rights reserved
    Find out more about what you are able to do with this item
    This item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.
    More information
    PARADISEC has this to say about the rights status of this item:

    Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)

    What can I do with this item?
    Non-infringing use
    Non-infringing use
    NZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.
    No sharing
    No sharing
    You may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.
    No modifying
    No modifying
    You are not allowed to adapt or remix this item into any other works.
    No commercial use
    No commercial use
    You may not use this item commercially.
Remember or recognise anything about this item? Let us know!

We would love to share your stories, thoughts, and memories on digitalpasifik.org

Contribute your story
PARADISEC Catalog
PARADISEC
Welcome and warm Pasifik greetings

The information on this site has been gathered from our content partners.

The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.

If you have any concerns or questions about an item, please contact us.