CR62 G̅anio Nézén
- Description:
- Coconut site: In yard of elementary school. The GPS reading is taken on one of a group of four coconuts which G̅anio planted together in the school yard (photo illustrates all four). Fasawr only switched her sound recorder on halfway through, so need to use Tano's whole version. Poor interviewing by Fasawr. First in Nmbu, then in Nen. Short supplementary recording by Nick Evans adds information about how she chopped down some old copra coconut trees which old people had planted but which the village does not use, to plant coconuts for local consumption instead. GPS location of coconut tree: 8 63084 S, 142 05098 E. Interviewer: Fasawr. Video recordist: Michael, further recording by Tano. This is a short interview made by the Kiembtuwirer subcommittee of the Nen language committee, under Nick Evans' supervision. The Kiembtuwirer subcommittee comprises Warapa Wlila, Sarao, Rusien Aniba, and Fasawar. Jimmy Nébni was also present. This is a specific interview about coconut tree. People present: Fasawr, Rusien, Jimmy Nébni, Michael Binzawa, Warapa. Because Eri Kashima and some member of the Nmbu language committee were visiting, as well as four speakers of Nambo, the opportunity was taken to record extra material on these language, deviating from the regular schedule. Audio files: LSNG14-CR62-01.wav: G̅anio A CR62 hm. LSNG14-CR62-02.wav: G̅anio CR62. LSNG14-CR62-03.wav: G̅anio CR62 z4. LSNG14-CR62-04.wav: G̅anio B CR62. . Language as given: Nen. You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
- Format:
- MovingImage
- Collections:
- PARADISEC Catalog
- Contributors:
- Nicholas Evans
- Content partner:
- PARADISEC
- Availability:
- Not specified
-
Copyright status: All rights reservedFind out more about what you are able to do with this itemThis item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.More informationPARADISEC has this to say about the rights status of this item:
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
What can I do with this item?Non-infringing useNZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.No sharingYou may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.No modifyingYou are not allowed to adapt or remix this item into any other works.No commercial useYou may not use this item commercially.
Welcome and warm Pasifik greetings
The information on this site has been gathered from our content partners.
The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.
If you have any concerns or questions about an item, please contact us.