CR58 Qanama Wiya, then William Mnze and Prnda Mnze
- Description:
- Coconut site: Planting of new coconut in Nick Evans' yard (in the direction of their village of Derideri) by Qanama as part of the equivalent of a tab zi to express a wish that a linguist come and document their language. Nambo language responses, interview questions in Nen. Interesting for its real depiction of the sorts of appeals and incantations that accompany the planting of a coconut. Concludes by asking his sister Prnda, resident in Bimadbn, to look after and water the coconut so that it will grow, and uses the metaphor of the coconut growing slowly and eventually bearing fruit to implant the idea of a long-term dictionary project. Despite Qanama's expressed concern for the purity of Nambo, he frequently mixes in Nama to his speech and the other men with him frequently prompt or correct him to a 'purer' usage. Following Qanama, both WIlliam and Prnda make shorter addresses, also in Nambo. GPS location of coconut tree: 8 62985 S, 142 05069 E. Interviewer: Jimmy Nébni. Video recordist: Daniel Gubae then Nick Evans. This is a short interview made by the Kiembtuwirer subcommittee of the Nen language committee, under Nick Evans' supervision. The Kiembtuwirer subcommittee comprises Warapa Wlila, Sarao, Rusien Aniba, and Fasawar. Jimmy Nébni was also present. This is a specific interview about coconut tree. People present: Fasawr, Rusien, Jimmy Nébni, Michael Binzawa, Warapa. Because Eri Kashima and some member of the Nmbu language committee were visiting, as well as four speakers of Nambo, the opportunity was taken to record extra material on these language, deviating from the regular schedule. N.B. The audio recordings and video recordings do not align. Audios: LSNG14-CR58-01.mp3: Qanama. LSNG14-CR58-02.mp3: Prnda. Videos: LSNG14-CR58-01.mp4: Qanama. LSNG14-CR58-02.mp4: Qanama digging. . Language as given: Nen. You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
- Format:
- MovingImage
- Collections:
- PARADISEC Catalog
- Contributors:
- Nicholas Evans
- Content partner:
- PARADISEC
- Availability:
- Not specified
-
Copyright status: All rights reservedFind out more about what you are able to do with this itemThis item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.More informationPARADISEC has this to say about the rights status of this item:
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
What can I do with this item?Non-infringing useNZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.No sharingYou may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.No modifyingYou are not allowed to adapt or remix this item into any other works.No commercial useYou may not use this item commercially.
Welcome and warm Pasifik greetings
The information on this site has been gathered from our content partners.
The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.
If you have any concerns or questions about an item, please contact us.