Share this item

Connect with PARADISEC

Contact this content partner to get more information about this item.

More about this audio at PARADISEC C6ED1FCD-CD72-4643-8B37-1933F1DA8BE3

MOR1 tape 1233

Description:
Stori bilong Ka Non, Book 10, 1985, WITCHES_WARFARE. Dispela stori stap long book No.14, 1985. Side A: 30/12/1985. Stori bilong Ka Non. No.1: Nok kanem na nenekusilka. No.2: Konguk i taguma. No.3: Kai na wamne tupela i taguma. No.4: Kumunamai i taguma. No.5: Meri simbu igat tagum. Side B: 31/12/1985. No.6: Konumpka berepka. No.7: Nene wiskupna mauikup i pait. No.8: Ol segaing i taguma. No.9: Tingting bilong Ka. No.10: Ol nupela pikinini. No.11: Ol lapun i dai. Ol lapun bilong Kugika. Physical tape held at the ANU Pacific Archives, Collection and Item ID: AU ANUA 440-1233. WITCHES and WARFARE stories of Ka Non, Book 10, 1985, Book No.14, 1985 has various stories of Ka Non mainly what is referred as "taguma" or black magic and sorcery by various people on the different situations and events of their daily lives in their community areas or villages. Side A: Stories of Ka Non 30/12/1985. No.1: Nok Kanem and Nenekusilka. No.2: Konguk does black magic and sorcery. No.3: Kai and Wamne do black magic and sorcery. No.4: Kumunamai does black magic and sorcery. No.5: Simbu woman is a witch with black magic powers. Side B: 31/12/1985. No.6: Konumpka Berepka. No.7: The fighting between and amongst the people of Nene Wiskupna Mauikup No.8: Segaing people do black magic No.9: The thoughts and views of Ka No.10: All the newborn children No.11: All the old people from Kugika die (Steven Gagau, August 2022). Language as given: Waghi. You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
Format:
Sound
Collections:
PARADISEC Catalog
Contributors:
Marie Reay
Content partner:
PARADISEC
Availability:
Not specified
  • All rights reserved
    Copyright status: All rights reserved
    Find out more about what you are able to do with this item
    This item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.
    More information
    PARADISEC has this to say about the rights status of this item:

    Closed (subject to the access condition details)

    What can I do with this item?
    Non-infringing use
    Non-infringing use
    NZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.
    No sharing
    No sharing
    You may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.
    No modifying
    No modifying
    You are not allowed to adapt or remix this item into any other works.
    No commercial use
    No commercial use
    You may not use this item commercially.
Remember or recognise anything about this item? Let us know!

We would love to share your stories, thoughts, and memories on digitalpasifik.org

Contribute your story
PARADISEC Catalog
PARADISEC
Welcome and warm Pasifik greetings

The information on this site has been gathered from our content partners.

The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.

If you have any concerns or questions about an item, please contact us.