Ranongga Oral History, Tape 3: Historical tales and folk tales from Gigiri Keza of Buri and Mak Alesasa
- Description:
- ROHP1-863-A: 1) Mak Alesasa describes the ways that people of the past showed wisdom by showing respect to one another. ghn 2) Gigiri Keza. Island of Narrugiru, where anyone who went ashore would have to marry one another. ghn 3) Gigiri Keza. Describes four foundational clans of the island: Maluku, Nulu, Galagala, and Luqa. ghn 4) Gigiri Keza. 'Rarovida' and a hunting trip led by Sagela. ghn 5) Gigiri Keza. The installation of two chiefs at Manumanugu near Modo. ghn 6) Gigiri Keza. Story of Mamikolo, also known as Sade, who had a Union Jack flag and used it to prevent Modo from being shelled by the British. ghn 7) Gigiri Keza. Another story of Sade. ghn 8) Gigiri Keza. Story of how Keza, Gigiri's father, rescued a captive named Baraqeo. ghn 9) Gigiri Keza. Gathering at Baga with many fish. ghn 10) Gigiri Keza. A dog (sie), hermit crab (koba), and mesu (rat) have a contest to see who can destroy a canoe. The have an argument and somehow their actions explain the origins of wind. ghn 11) Song with guitar ROHP1-863-B: Speaker not introduced, Gigiri? 1) Missing war canoe. ghn 2) When a girl accidentally hatched a snake egg, the snake decided she was his wife. Koba (hermit crab) freed the girl by killing the snake. ghn 3) Account of 'votu tamasa', bringing out the gods, at times of starvation at Baga. ghn 4) Story of how an ancestor (tomete) healed a man by having him swim in dirty water. ghn 5) A story of the coming of the SDA church focusing on the role of a man Goralove from Ugele who married into the Talizodo clan of Ganonqa. Other people mentioned are Avoso, Beibangara, Pastor Jones, Keza, Sagobabata, Sagelu. ghn 6) Account of the first fruits ritual 'aoro korega'; speaker describes making a burnt sacrifice himself. ghn 7) Casual conversation between young men. Elan file is segmented but not transcribed; contains time-aligned English summaries. Original description on cassette cover: (A) 1. Respect of custom; 2. Island called Narrugiru; 3. Mother tribe of Ranongga Is; 4. Hunting; 5. Celebration of Chiefs; 6. Union Jack Pledges; 7. Compensation of Baraqeto; 8. Suffocate by oil pollution; 9. Tabufish batubatu; 10. Exist of wind. (B) 1. Missing War canoe; 2. Snake and Koba; 3. Votu tamasa, fertility; 4. Healing charm; 5. Genealogy (Goralove) Ugele; 6. How a missing canoe to Ghanoga; 7. First fruit offering. Note: Recorded in Buri and Koriovuku villages, Ranongga Island, Western Province, Solomon Islands. | workingLanguages: eng | location: Buri village, Koriovuku village | access: O | accessDescription: The material is licensed under Creative Commons Licences with the licence CC BY-NC-SA (Attribution-NonCommercial-ShareAlike). This means that others may download the materials, build on them and share derived materials with others as long as they credit the original creators and as long as they share their derived materials under the same terms. Others must not use the materials commercially | description: ROHP1-863-A: 1) Mak Alesasa describes the ways that people of the past showed wisdom by showing respect to one another. ghn 2) Gigiri Keza. Island of Narrugiru, where anyone who went ashore would have to marry one another. ghn 3) Gigiri Keza. Describes four foundational clans of the island: Maluku, Nulu, Galagala, and Luqa. ghn 4) Gigiri Keza. 'Rarovida' and a hunting trip led by Sagela. ghn 5) Gigiri Keza. The installation of two chiefs at Manumanugu near Modo. ghn 6) Gigiri Keza. Story of Mamikolo, also known as Sade, who had a Union Jack flag and used it to prevent Modo from being shelled by the British. ghn 7) Gigiri Keza. Another story of Sade. ghn 8) Gigiri Keza. Story of how Keza, Gigiri's father, rescued a captive named Baraqeo. ghn 9) Gigiri Keza. Gathering at Baga with many fish. ghn 10) Gigiri Keza. A dog (sie), hermit crab (koba), and mesu (rat) have a contest to see who can destroy a canoe. The have an argument and somehow their actions explain the origins of wind. ghn 11) Song with guitar ROHP1-863-B: Speaker not introduced, Gigiri? 1) Missing war canoe. ghn 2) When a girl accidentally hatched a snake egg, the snake decided she was his wife. Koba (hermit crab) freed the girl by killing the snake. ghn 3) Account of 'votu tamasa', bringing out the gods, at times of starvation at Baga. ghn 4) Story of how an ancestor (tomete) healed a man by having him swim in dirty water. ghn 5) A story of the coming of the SDA church focusing on the role of a man Goralove from Ugele who married into the Talizodo clan of Ganonqa. Other people mentioned are Avoso, Beibangara, Pastor Jones, Keza, Sagobabata, Sagelu. ghn 6) Account of the first fruits ritual 'aoro korega'; speaker describes making a burnt sacrifice himself. ghn 7) Casual conversation between young men. Elan file is segmented but not transcribed; contains time-aligned English summaries. Original description on cassette cover: (A) 1. Respect of custom; 2. Island called Narrugiru; 3. Mother tribe of Ranongga Is; 4. Hunting; 5. Celebration of Chiefs; 6. Union Jack Pledges; 7. Compensation of Baraqeto; 8. Suffocate by oil pollution; 9. Tabufish batubatu; 10. Exist of wind. (B) 1. Missing War canoe; 2. Snake and Koba; 3. Votu tamasa, fertility; 4. Healing charm; 5. Genealogy (Goralove) Ugele; 6. How a missing canoe to Ghanoga; 7. First fruit offering. Note: Recorded in Buri and Koriovuku villages, Ranongga Island, Western Province, Solomon Islands. | status: Incoming | involvement: unspecified | planningType: unspecified | socialContext: unspecified | keyword: clan origins, obsolete practices, British flag, animal story, song, Seventh-day Adventist mission, nut trees | topic: Ranongga Oral History. Language as given: . You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
- Format:
- Sound
- Collections:
- PARADISEC Catalog
- Contributors:
- Debra McDougall
- Content partner:
- PARADISEC
- Availability:
- Not specified
-
Copyright status: All rights reservedFind out more about what you are able to do with this itemThis item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.More informationPARADISEC has this to say about the rights status of this item:
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
What can I do with this item?Non-infringing useNZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.No sharingYou may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.No modifyingYou are not allowed to adapt or remix this item into any other works.No commercial useYou may not use this item commercially.
Related items
Welcome and warm Pasifik greetings
The information on this site has been gathered from our content partners.
The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.
If you have any concerns or questions about an item, please contact us.