Share this item

Connect with PARADISEC

Contact this content partner to get more information about this item.

More about this audio at PARADISEC C6ED1FCD-CD72-4643-8B37-1933F1DA8BE3

Interviews with Mabel Kurai, Diana Nian, Wesley Turkaul concerning Ephraim Tami, Rapidik

Description:
Tape#1 - Music Background and Story of Ephraim Tami. Side A&B: Ephraim Tami was born in early 1900s' and starting his education in a German school at Namanula and was able to speak German language. He studied reading and writing music however only in English where he set up the Matupit Island Mixed Choir when he started work at the Government Printing Press. Ephraim taught the choir from English tune book and either translated songs to Kuanua or write English to Kuanua words in pronunciation such "that" would be "det" the way it sounded and way its spoken. (no "th" in Kuanua so becomes "d"). The choir then sings English songs in Kuanua pronunciation as people did not learnt or speak English. After the war in 1942, Ephraim had a bad tropical ulcer on his leg and had to be amputated so he lived with walking cruchers. Despite this situation and inability to freely walk, he continued being the choir master, composer and conductor with the aid of a box to rest his amputated leg during performances. The choir won many prizes and shields from Empire Day, Kings Birthday, Queens Birthday. The choir also provided entertainment to Tourist Ships or events organised by the Government Administration in Rabaul. They sang songs from the Methodist Kuanua Hymn book "Buk Na Kakalai" and some songs were written by Ephraim although many more written were not included. Other English hymn translators were from other parts of the Gazelle Peninsula. Some of the chorus songs included Hallelujah, Gloria, This is the Day, My Island New Guinea amongst others. A notable song "Cockrabin" won them shield by Matupit choir at Queen Elizabeth Park. Ephraim taught her niece Lila IaMatalau to conduct and lead a female choir at Matupit and mentored her in practice and performances. Lila became the first female conductor in the Gazelle Peninsula. She was a primary school teacher at Matupit and Tavui villages.She also did the choir uniform sewing in patterns and style for both Matupit Village choir and Matupit Women choir. Ephraim Tami Senior later died in 1957 due to illness and Lila IaMatalau died in 1972. There was also another pioneer women choir conductor in Regina Tade from Volavolo Catholic Church who came later but same time as Lila. Ephraim Tami Junior later carried on music skills in choral as well as stringbands. Other musical instruments include; guitars, ukuleles, cordian, still guitar and although these instruments were taught with stringband members, a proper group called Team was later formed after various festival and Tolai Warwagira. (Steven Gagau, February 2019). Language as given: . You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
Format:
Sound
Collections:
PARADISEC Catalog
Contributors:
Michael Webb
Content partner:
PARADISEC
Availability:
Not specified
  • All rights reserved
    Copyright status: All rights reserved
    Find out more about what you are able to do with this item
    This item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.
    More information
    PARADISEC has this to say about the rights status of this item:

    Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)

    What can I do with this item?
    Non-infringing use
    Non-infringing use
    NZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.
    No sharing
    No sharing
    You may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.
    No modifying
    No modifying
    You are not allowed to adapt or remix this item into any other works.
    No commercial use
    No commercial use
    You may not use this item commercially.
Remember or recognise anything about this item? Let us know!

We would love to share your stories, thoughts, and memories on digitalpasifik.org

Contribute your story
PARADISEC Catalog
PARADISEC
Welcome and warm Pasifik greetings

The information on this site has been gathered from our content partners.

The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.

If you have any concerns or questions about an item, please contact us.