Sarian
- Description:
- J.M. Charpentier Jean Charpentier i ricodem d kastom stori mo ol singsing blong Banan Bay West Malakula, Juin 1975 21 6_195 Metadata from intro on recording: Myths and legends from the west coast of Malakula where the linguist Charpartier Jean Michel was working. This tape contains stories in the language Sarian which only had five speakers in 1975. They were using it very scarcely. The first story is by Francis, a native speaker of Sarian. The name of the story is 'Naluan - Circumcision'. The second story is also by Francis. The title of the story is 'Taboo place'. Third story also by Francis. The title of this story is "Nawa Irua - Two Rivers". Fourth story also by Francis. The story is about a pig (?). Fifth story also by Francis. The title is 'Lisefsef - The Devil (?)' Sixth story by Petro. The name of the story is 'Natawloan'. Introductions to stories are in French, English, and Bislama. . Language as given: Sarian. You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
- Format:
- Sound
- Collections:
- PARADISEC Catalog
- Contributors:
- VKS
- Content partner:
- PARADISEC
- Availability:
- Not specified
-
Copyright status: All rights reservedFind out more about what you are able to do with this itemThis item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.More informationPARADISEC has this to say about the rights status of this item:
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
What can I do with this item?Non-infringing useNZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.No sharingYou may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.No modifyingYou are not allowed to adapt or remix this item into any other works.No commercial useYou may not use this item commercially.
Welcome and warm Pasifik greetings
The information on this site has been gathered from our content partners.
The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.
If you have any concerns or questions about an item, please contact us.