Share this item

Connect with PARADISEC

Contact this content partner to get more information about this item.

More about this image at PARADISEC C6ED1FCD-CD72-4643-8B37-1933F1DA8BE3

Papers on Bougainville, New Britain, Sepik and Solomon Islands languages

Description:
Richard Thurnwald was born in Austria in 1869, received formal training in ethnology and related fields, went on a fieldtrip on behalf of the Berlin Museum für Völkerkunde to the Bismarck Archipelago and the Solomon Islands, 1906-1909, returned to New Guinea for a Sepik River expedition, 1913-16, and came back to the New Guinea islands region in the 1930s. He was a great collector of artefacts some of which are held in German museums, others are lost, some possibly incorporated in Australian museum collections. Thurnwald's publications are extensive (c.300 articles and books), but not widely distributed. Some of Thurnwald’s recordings and photographs, plus Iniet (NG) song texts and tales & 741 Iniet stone figures which he collected, are held in the Museum für Völkerkunde, Berlin. Some of his photographs are held in the Berlin Institute of Ethnology which Thurnwald founded in 1948. Some further Thurnwald papers are held in the Stirling Memorial Library, Berkeley California. Richard Thurnwald’s widow, Hilda, transferred these papers to Professor Stephen Wurm, Linguistics Department, RSPAS, in about 1963. They were handed over to Don Laycock (the second appointee in the Department, after Wurm) for work on a Buin dictionary. After Dr Laycock's early death the papers were held in the Dept for some years where Lois Carrington, then a Research Assistant in Linguistics, worked on them from time to time. In 1993 the Thurnwald papers were transferred to Tania Laycock, Dr Laycock’s widow, who continues to hold them to date (Feb 2005) but is considering transferring them to the National Library of Australia. A complete list of the papers is available from the Bureau. The documents on the microfilm consist of a typescript of Thurwald’s Buin-German Dictionary, which was to have been published as the second volume of his Forschungen auf den Salomon-Inseln and word lists, comparative word lists, a phrase book and grammatical notes for the Baining, Gazelle, Buin, Alu, Lambutxo, Bambatana, Vellalavella, Panone and Tambatamba languages (spoken in New Britain, Bougainville, the Shortlands and other north Solomon Islands). Also microfilmed are files and word lists for Tjimundo (Lower Sepik) and Banaro/Ramunga (upper Keram River, Sepik District, New Guinea) languages. See Finding aids for details. Note: Material was copied as found on microfilm reel and delivered in digital in same order. Some pages on reel 1 are not in order, but are clearly numbered at top of page. PMB Identifier: AU PMB MS 1225 The digitisation of these microfilms was funded by the ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language.. Language as given: Buin, Baining, Gazelle, Buin, Alu, Lambutxo, Bambatana, Vellalavella, Panone and Tambatamba, Tjimundo (Lower Sepik) and Banaro/Ramunga (upper Keram River, Sepik District, New Guinea) . You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
Format:
Image
Collections:
PARADISEC Catalog
Contributors:
Kylie Moloney
Content partner:
PARADISEC
Availability:
Not specified
  • All rights reserved
    Copyright status: All rights reserved
    Find out more about what you are able to do with this item
    This item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.
    More information
    PARADISEC has this to say about the rights status of this item:

    Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)

    What can I do with this item?
    Non-infringing use
    Non-infringing use
    NZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.
    No sharing
    No sharing
    You may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.
    No modifying
    No modifying
    You are not allowed to adapt or remix this item into any other works.
    No commercial use
    No commercial use
    You may not use this item commercially.
Remember or recognise anything about this item? Let us know!

We would love to share your stories, thoughts, and memories on digitalpasifik.org

Contribute your story
PARADISEC Catalog
PARADISEC
Welcome and warm Pasifik greetings

The information on this site has been gathered from our content partners.

The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.

If you have any concerns or questions about an item, please contact us.