Sinaugoro
- Description:
- SIDE 1: Sinaugoro (A) SIDE 2: Sinaugoro (B) Original disc held at the National Library of Australia (MS 9275, Album 2, Box 1) Sinaugoro Stories, Rigo District, Central Province Side A: The story is about 3 boys and some food that belongs to one of them. There is a plate on a mat, one boy comes and takes it and gives some to his brother. While they are eating, the owner of the food returns and sees that his food is missing. He sees that the two boys are eating his food. He is angry and asks why they are eating that food. He tell them that it is his and that they should have waited for him. He asks if they have any food and they say they do not so they share it. When they are done, one boys says that he still wants some more, and so he asks if there is any coconut, and they say that there is is some on the trees. One of the boys says he is too small to climb, the other says that he is too but his big brother can climb so he goes and calls his big brother and he comes and climbs and throws down three. They scrape the coconuts, eat them and play. Comment: The story is a mixture of past and present tense and have been written by non-Sinaugoro speakers because there are many grammatical errors and because the readers are having problems reading the stories. Side B: The story translates - They lay on the ground and then they slept. When they woke up, they were hungry again. Over there they didn’t have any food, one small boy said, “I will go to my mother, she will give me food”, the other one said, “mi too, I must go, yesterday she gave me some” As a result, they went to their mother’s side. “We want something, we should eat, my mother”. One boy said, “You should give us something, we should eat!” “Some yams are here!” she said. “Good, I should make you eat. I gave you some food yesterday. You should go and gather your own. Don’t come back again today”. As a result, the mother gave the boys, and the boys took the food and they went. They sat in the shade of the tree and they ate the food. And then one boy said, “I saw a snake” “Where did you see it?” Some said, “Over there, near the stone. Let’s go and get it!” But the boys were afraid of the snake and so they did not want to go close to the snake. One said, “Today, the snake is going to see us and so it is also afraid of us”. The snake slithered under the rock and the boys didn’t see it anymore. As a result, they left and went to look for whatever they went to look for. Comment: It seems like this story have been written by non-Sinaugoro speakers because there are many grammatical errors and because the readers are having problems reading the stories. Transcribed by Eileen Bobone (Steven Gagau, January 2021). Language as given: Sinaugoro. You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
- Format:
- Sound
- Collections:
- PARADISEC Catalog
- Contributors:
- Arthur Capell
- Content partner:
- PARADISEC
- Availability:
- Not specified
-
Copyright status: All rights reservedFind out more about what you are able to do with this itemThis item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.More informationPARADISEC has this to say about the rights status of this item:
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
What can I do with this item?Non-infringing useNZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.No sharingYou may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.No modifyingYou are not allowed to adapt or remix this item into any other works.No commercial useYou may not use this item commercially.
Welcome and warm Pasifik greetings
The information on this site has been gathered from our content partners.
The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.
If you have any concerns or questions about an item, please contact us.