Chamorro Dictionary files
- Description:
- These files were created by Chamorro community members in the CNMI who were asked to provide sentence examples of the usage of some block of words from the 1975 Chamorro-English Dictionary. Some files are scanned (.pdf) versions of hard-copy submissions; other submissions are in Word (.docx) format. The plain text submissions are in SIL's Toolbox format. The files are organized by year of submission (as indicated by 2008, 2009, or 2010 in the filename). None of the submissions have been edited or processed in any way. The Dictionary editors, who are Dr. Elizabeth D. Rechebei, Manuel F. Borja, and Tita A. Hocog, also plan to archive the final revised, edited version of the work, so that future generations will be able to consult it.. Language as given: . You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
- Collections:
- PARADISEC Catalog
- Contributors:
- Cameron Fruit
- Content partner:
- PARADISEC
- Availability:
- Not specified
-
Copyright status: All rights reservedFind out more about what you are able to do with this itemThis item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.More informationPARADISEC has this to say about the rights status of this item:
Closed (subject to the access condition details)
What can I do with this item?Non-infringing useNZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.No sharingYou may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.No modifyingYou are not allowed to adapt or remix this item into any other works.No commercial useYou may not use this item commercially.
Welcome and warm Pasifik greetings
The information on this site has been gathered from our content partners.
The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.
If you have any concerns or questions about an item, please contact us.