Tailevu
- Description:
- Side A -- Duration: 19 mins 46 secs. Title/First Line: Na Duivosavosa. Genre: Ruasa. Voice: Mfgp. Instruments: Lali, Hand Clapping, Derua. Comments: This is an old copy of a cassette field recording of an old meke ruasa. The performance was arranged and recorded by the Fiji Arts Council. The recording quality is only fair and the beginings and endings of secitons/verses are sometimes cut off on the original recording. -- Side B -- Duration: 17 mins 33 secs. Title/First Line: Sucu Mai Qamea, Nodra Voli Kei Na Vala Mai Solomoni. Genre: Seasea. Voice: Mgp. Instruments: Lali, Hand Clapping. Comments: Dubbed from a tape held at F.B.C., Suva in Feburary, 1986. The performing group consists of Suva residents originally from the province of Bua on Vanua Levu. -- Duration: 1 min 34 secs. Title/First Line: Nuku Cagicagi. Genre: Vakavunigasau. Voice: M2. Instruments: None. Comments: Dubbed from tape held at F.B.C Suva in Feburary, 1986. -- Duration: 3 mins 23 secs. Title/First Line: Tabu Soro. Genre: Vakavunigasau. Voice: M2. Instruments: None. Comments: Dubbed from tape held at F.B.C Suva in Feburary, 1986. -- Duration: 1 min 35 secs. Title/First Line: Vunimoli. Genre: Vakalutuivoce. Voice: M2. Instruments: None. Comments: Dubbed from tape held at F.B.C Suva in Feburary, 1986. -- Duration: 1 min 40 secs. Title/First Line: Naqiri Ma Na Rua. Genre: Vakalutuivoce. Voice: M2. Instruments: None. Comments: Dubbed from tape held at F.B.C Suva in Feburary, 1986. -- Duration: 3 mins 34 secs. Title/First Line: Vavau. Genre: Vakalutuivoce. Voice: M2. Instruments: None. Comments: Dubbed from tape held at F.B.C Suva in Feburary, 1986.; Item contains instrumental music.. Language as given: Fijian. You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
- Format:
- instrumental music
- Collections:
- PARADISEC Catalog
- Contributors:
- David Goldsworthy
- Content partner:
- PARADISEC
- Availability:
- Not specified
-
Copyright status: All rights reservedFind out more about what you are able to do with this itemThis item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.More informationPARADISEC has this to say about the rights status of this item:
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
What can I do with this item?Non-infringing useNZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.No sharingYou may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.No modifyingYou are not allowed to adapt or remix this item into any other works.No commercial useYou may not use this item commercially.
Welcome and warm Pasifik greetings
The information on this site has been gathered from our content partners.
The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.
If you have any concerns or questions about an item, please contact us.