Share this item

Connect with PARADISEC

Contact this content partner to get more information about this item.

More about this audio at PARADISEC C6ED1FCD-CD72-4643-8B37-1933F1DA8BE3

Aneityum, Kwamera, ??, Lenakel, East Tanna

Description:
Playing times are in minutes. -- Side 1: -- Aneityum 0-10 - Austronesian language of Aneityum Island, South Vanuatu. -- Kwamera 10-35 - Austronesian language of South-west Tanna Island, South Vanuatu. -- ??? - Check if more on this side. -- Side 2: -- Lenakel 1-10 - Austronesian language of North-west Tanna, South Vanuatu. -- East Tanna 10-23 - Probably the White Sands language of East Tanna Island, Vanuatu. --- Side A: ORATION IN LATIN - WRONG INFO ON TAPE Sounds like Latin orations done by Arthur Capell himself (needs checking) Side B: * First language - Not specified on recording, cited on the tape as Aneityum Oration * Second language - KWAMERA Reading * Third language - LENAKEL Elicitations done with prompts in English. Reading * Recordings in East Tanna Elicitations without english gloss or prompt - sounds like two separate speakers of the language giving two separate elicitations for each item Prodigal son story oration. Language as given: Aneityum, Kwamera, Lenakel, East Tanna, White Sands. You can access this item at the PARADISEC website. You will need to sign up or sign in first.
Format:
Sound
Collections:
PARADISEC Catalog
Contributors:
Arthur Capell
Content partner:
PARADISEC
Availability:
Not specified
  • All rights reserved
    Copyright status: All rights reserved
    Find out more about what you are able to do with this item
    This item is all rights reserved, with means you'll have to get permission from PARADISEC before using it. For more information, please see our use and reuse page.
    More information
    PARADISEC has this to say about the rights status of this item:

    Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)

    What can I do with this item?
    Non-infringing use
    Non-infringing use
    NZ copyright law does not prevent every use of a copyright work, and this item may be hosted by an international institute or organisation. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.
    No sharing
    No sharing
    You may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.
    No modifying
    No modifying
    You are not allowed to adapt or remix this item into any other works.
    No commercial use
    No commercial use
    You may not use this item commercially.
Remember or recognise anything about this item? Let us know!

We would love to share your stories, thoughts, and memories on digitalpasifik.org

Contribute your story
PARADISEC Catalog
PARADISEC
Welcome and warm Pasifik greetings

The information on this site has been gathered from our content partners.

The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.

If you have any concerns or questions about an item, please contact us.