PARADISEC
We digitise and archive records of the many small languages of the world. We currently have over 1,270 languages represented in the collection. We work with cultural centres in the Pacific to support managing and digitising their collections.
Showing 14888 items from PARADISEC
Filter by
-
Boy and Coconut story in AneityumPARADISECText
-
Two stories in AneityumesePARADISECText
-
Aneityum suffixesPARADISECText
-
Tenses in TongoaPARADISECText
-
Tale of Bat-pila's son and the Oba man's son.PARADISECText
-
Revised Melanesian word list, Omba-Waluriki.PARADISECText
-
Omba-Waluriki sentences, texts.PARADISECText
-
The Paternoster in Duidui, (adapted to the orthography of the Melanesian Mission).PARADISECText
-
Vocabulary, Omba (Waluriki), plus unused English sentence/story material.PARADISECText
-
Oba text.PARADISECText
-
Letter to Capell from Paul Grant, with Story of the Prodigal Son - Walaha dialect.PARADISECText
-
Dialect of Lolokara, Island of Oba.PARADISECText
Results per page
PARADISEC
Welcome and warm Pasifik greetings
The information on this site has been gathered from our content partners.
The names, terms, and labels that we present on the site may contain images or voices of deceased persons and may also reflect the bias, norms, and perspective of the period of time in which they were created. We accept that these may not be appropriate today.
If you have any concerns or questions about an item, please contact us.